Перевод "demand and supply" на русский
Произношение demand and supply (деманд анд соплай) :
dɪmˈand and səplˈaɪ
деманд анд соплай транскрипция – 31 результат перевода
No doubt.
Demand and supply.
Don't you mean supply and demand?
- Да.
Закон спроса и предложения.
- Вы о чем?
Скопировать
- No one's. Nately was the victim of economic pressures,
- the laws of supply and demand.
- You unbelievable bastard!
Такова экономическая необходимость, закон спроса...
- и предложения.
- Ты поганый ублюдок.
Скопировать
Mundanes breed like rabbits.
Supply and demand. Nothing more, nothing less.
Captain, we don't have a lot of time.
А обычные люди плодятся, как кролики.
Выращивай и забирай, ни больше, ни меньше.
Капитан, у нас мало времени.
Скопировать
In economics, we call this flow.
We have a scenario of supply and demand, where a new demand is created by a previous supply.
Does everyone follow?
В экономике это называется денежный оборот.
Существует закон спроса и предложения, когда предложение порождает дальнейший спрос.
Кто нибудь слушает?
Скопировать
Who wants Booster?
In accordance with the laws of supply and demand the price of each figure has doubled.
I got it!
- Да кому он нужен, Бустер!
И кстати, в соответствии с законом о спросе и предложении цена каждой фигурки удваивается.
Есть!
Скопировать
There's a nasty side to films - the business side.
Nothing but supply and demand.
You have two hits in a row and you'll find yourself at the top.
У фильмов есть и отвратительная сторона - бизнес.
Ничего кроме удовлетворения потребностей толпы.
Снимешься в двух успешных фильмах подряд и вознесешься на вершину.
Скопировать
Let me give you a little advice from my brief sojourn in the art scene.
It's all about supply and demand.
Rare doesn't just apply to meat, my friend.
Позволь дать тебе совет из моего недолгого опыта пребывания в художественном мире.
Все дело в спросе и предложении.
Что полезно одному, то вредно другому, друг мой.
Скопировать
Mike, what do you know about economics?
Supply and demand.
If I have information you want, you give me money.
Майк, что ты знаешь об экономике?
Спрос и предложение.
Если тебе нужна информация, плати деньги. О!
Скопировать
Man, I'm a business hippie.
I understand the concept of supply and demand.
"What's it like being an investment banker?"
Я деловой хипарь.
Я разбираюсь в спросе и предложении.
Каково быть специалистом по ценным бумагам?
Скопировать
Fuck with my ass, will you?
Bringing us back to our old friends, supply and demand.
All right, your research papers are here.
Будете меня наебывать?
Что возвращает нас к нашим старым друзьям, спросу и предложению.
Хорошо, ваши исследования здесь.
Скопировать
Yes... you.
Traditional rules, supply and demand, they're secondary... but to rise above those rules, to know when
I consider it a prerequisite for success.
Да вы.
Традиционные правила, поддержка и требования - все это на втором плане. Но для того, чтобы подняться над этими правилами, знать, когда их можно сломать требуется персональное вложение.
Я полагаю, что это предпосылка к успеху.
Скопировать
I'm worth more than a hot dog.
- Supply and demand, buddy. - [ Sighs ]
Now, I want you to pick up my dry cleaning, feed my goldfish-
Я стою больше, чем какой-то хот дог.
Спрос рождает предложение, дружок.
А теперь принимайся за чистку и рыбку не забудь покормить...
Скопировать
Nothing personal.
It's just supply and demand.
You pathetic creep.
Ничего личного.
Всего лишь спрос и предложение.
Ты, неудавшийся подлиза.
Скопировать
And they get it.
Goddamn supply and demand.
We ought to kill the guy who thought that one up.
И они это получают.
Чертов спрос и предложение.
Hам нужно убить того мужика, который это придумал.
Скопировать
What do you mean it's gonna take at least an hour to send somebody out?
Let me explain to you the law of supply and demand;
if I supply the credit card, I get to demand that you get somebody out here to fix the car!
И что же вы собираетесь делать, чтобы доставить нас вовремя?
Позвольте мне объяснить вам закон спроса и предложения;
если бы у меня была кредитка, то я мог бы вызвать кого-то, кто смог бы починить машину!
Скопировать
All of this was made possible by the cheap, abundant supply of oil based energy.
Demand is on the march, and supply is flattening out.
You will have to supply, if you want to meet the demand, from the current level of 80 million barrels a day to a 120 millions barrels a day in year 2030.
И это все было возможным благодаря дешевым и обильным поставкам энергии из нефти.
Спрос на марше, а предложение становиться ровным.
Вы должны поддерживать поставки, если вы хотите выровняться со спросом, с сегодняшнего уровня 80 миллионов баррелей в день до 120 миллионов баррелей в день к 2030му году.
Скопировать
And the Germans replied, "Because that is a hund."
It was one of those craft shows where you look around and wonder that the laws of supply and demand can
Oh, God, those things are everywhere. - What do you do with them?
А немцы им объясняли: "Это потому что это - ein Hund".
Эти выставки позволяют задать себе вопрос об экономическом значении утки, вышитой крестиком!
О да, их видно повсюду.
Скопировать
Yeah.
Supply and demand. You control the supply, and you keep the demand high.
- Good.
Да.
Когда я приеду в Лондон,встречусь с Саймонсем чтобы мог контролировать рынок касательно спроса и предложений
- Ты согласен.
Скопировать
The new money essentially steals value from the existing money supply.
For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services.
This is generally referred to as inflation.
Новые деньги, по существу, крадут ценность уже существующих.
Поскольку общее количество денег растет независимо от спроса на товары и услуги и, так как спрос и предложение находятся в равновесии, цены растут, снижая покупательную способность каждого доллара.
Обычно, это назвается инфляцией.
Скопировать
Absolutely not.
Abundance, as based on the laws of supply and demand, is actually a negative thing.
If a diamond company finds ten times the usual amount of diamonds during their mining, it means the supply of diamonds has increased, which means the cost and profit per diamond drops.
Безусловно нет.
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным.
Если алмазная компания найдет алмазов в десять раз больше обычного во время их добычи, это означает, что поставки алмазов возростут, а следовательно, при тех же затратах цена упадет и прибыль снизится.
Скопировать
Where else can you sell it?
Supply and demand.
"Supply and demand"?
Где ещё ты сможешь это продать?
Спрос и предложение.
- Спрос и что?
Скопировать
Supply and demand.
"Supply and demand"?
- Supply, demand.
Спрос и предложение.
- Спрос и что?
- Спрос, предложение.
Скопировать
I guess there's a black market for everything.
Supply and demand.
Now, our fish smuggler remembers a tough-looking Puerto Rican guy buying from him.
Мне кажется, существует черный рынок для чего угодно.
Закон спроса и предложения.
Так вот, наш браконьер запомнил крепкого пуэрториканца, который закупался у него. Он запомнил имя?
Скопировать
Trevor...
Supply and demand, Nikita.
Ever since you went rogue, your friends are in Short supply, and there's great demand for your corpse.
Тревор...
Спрос и предложение, Никита.
С тех пор как ты в бегах на тебя большой спрос, а предложений как я вижу все еще не поступало.
Скопировать
Supply and demand, Nikita.
Ever since you went rogue, your friends are in Short supply, and there's great demand for your corpse
I know.
Спрос и предложение, Никита.
С тех пор как ты в бегах на тебя большой спрос, а предложений как я вижу все еще не поступало.
Я знаю.
Скопировать
I don't think so.
Willy, we have identified a demand and found a supply.
It's perfect.
Вот уж не думаю.
Уилли, на наш товар есть спрос, а теперь мы и поставщика нашли.
Все идеально складывается.
Скопировать
I don't think so.
Ultimately, the dolphin meat is based on supply and demand like any other product, and if that product
and they can't sell it wherever else they're selling it. So you have to stay focused on that one lagoon in Taiji, I think, in order to shut this down.
Я так не думаю.
В конечном счете, продажа мяса дельфинов, как и любого другого продукта, зависит от предложения и спроса. И если этот продукт токсичен и его нельзя продавать в Таиджи, его также нельзя будет продавать в Иватэ, а также в Окинаве и где-либо ещё, где бы оно не продавалось.
Так, я полагаю, что нужно сфокусироваться на этой лагуне в Тайджи, для того, чтобы остановить это.
Скопировать
If there's a shortage, the price will be high.
Ever heard of supply and demand?
What's it worth?
Но раз нехватка, цена будет высокой.
Слышали когда-нибудь о спросе и предложении?
Сколько оно стоит?
Скопировать
You know anything about economic theory?
The law of supply and demand?
Now... the drug supply around here hasn't changed, and the demand --
Изучал экономическую теорию?
Закон спроса и предложения?
Так вот Поставка дури ни где не меняется, и спрос -
Скопировать
The law of supply and demand?
Now... the drug supply around here hasn't changed, and the demand --
Well, we're in a city that was destroyed by a fucking hurricane.
Закон спроса и предложения?
Так вот Поставка дури ни где не меняется, и спрос -
А, мы в городе который был разрушен чертовым ураганом.
Скопировать
I - I --
Supply and demand, Colin.
Supply and demand.
Ну я...
Спрос и предложение Колин.
Чертов спрос и предложение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов demand and supply (деманд анд соплай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы demand and supply для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деманд анд соплай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
